Connexion en tant que membre

La Scolarité Le bilinguisme

Isabelle, expat depuis toujours, pro du bilinguisme, a créé Studio Expat & Lang


IsabelleBarthJe prends la plume – même si elle est électronique aujourd'hui – pour me présenter. J'ai quitté la France il y a plus de 20 ans maintenant. J'ai depuis fait mes valises et mes cartons à plusieurs reprises. Pas toujours facile de bouger me direz-vous ? Je ne sais pas. Quand j'étais enfant et adolescente, j'ai déménagé une douzaine de fois avec mes parents, frères et sœur. Très jeune, j'ai ainsi appris à dire au-revoir, à tourner la page et à aller vivre dans d'autres lieux, entourée d'autres personnes. C'est une expérience de grande valeur, surtout dans mon expatriation actuelle. J'ai toujours été passionnée par les langues, la communication et les échanges culturels. Quand j'étais en terminale, j'ai gagné le Concours de la Journée Européenne des écoles dans ma catégorie (essai). Le thème était "Les jumelages". J'ai pu passer deux semaines en Allemagne avec les autres Européens qui avaient gagné pour leurs pays. Ce séjour reste inoubliable, décisif peut-être ??

J'ai épousé un étranger. Les enfants sont nés, de réels TCK (Third Culture Kids – Enfants de Troisième Culture). Vivre en dehors de la France est une chose, mais il fallait que je me réalise professionnellement. J'avais un poste en université. On aurait pu penser que dans mon domaine (l'enseignement des langues et de la traduction), je retrouverais un poste facilement. Eh bien non !! Il a donc fallu que je me réinvente, que je réécrive ma vie… J'ai commencé par ouvrir une auto-entreprise en traduction (Studio Langues) ce qui m'a permis de travailler depuis la maison (partout dans le monde) à des horaires qui me convenaient ; très pratique, surtout quand les enfants étaient petits. La traduction, même si elle est passionnante, est un métier solitaire.  J'avais besoin de rencontrer des gens et de partager.  Chemin faisant, j'ai complété ma formation en langues et en éducation avec des cours à distance. J'ai obtenu un Master Professionnel, et je me suis lancée en développant et agrandissant ma première entreprise, pour ouvrir Studio Expat & Lang.

Que propose Studio Expat & Lang ? J'accompagne les familles dans leur expatriation et les aide à élever leurs enfants à parler plusieurs langues, et à devenir parfaitement bilingues. Je propose conférences, ateliers-conseils tant pour vivre au mieux l'expatriation, que pour réussir l'éducation bilingue ou plurilingue des enfants. L'éducation bilingue, tout le monde pense que c'est facile, mais en fait, elle demande du travail, beaucoup de travail, de la part de parents. Le bilinguisme n'est pas réservé aux jeunes, je donne aussi des cours de langue ou de remise à niveau aux adultes.

logoExpatLangA cette époque de l'année quand certains font leurs valises pour partir et d'autres rangent pour rentrer, on se pose beaucoup de questions. Fais-je le bon choix ? Est-ce que ce sera facile ? Et les enfants ? Comment faire pour qu'ils se sentent bien ? Se feront-ils des amis ? Quelle école choisir ? Toutes ces questions, je me les suis posées. À toutes ces questions, j'ai dû trouver une réponse. Les déménagements et l'expatriation ne sont pas toujours faciles, nous le savons toutes. On peut me consulter pour des cours de langues via Skype, mais aussi pour créer des groupes de jeux en langues d'origine. Je propose des conférences, des ateliers… des Petits Déjeuners multilingues… Je travaille également auprès des enseignants, éducateurs, au-pair, orthophonistes… qui ont des enfants bilingues dans leurs classes, groupes ou comme patients et qui ne savent pas toujours comment faire pour les aider à rester bilingues ou tout simplement pour trouver la meilleure solution pour ces enfants (je pense ici aux enfants qui sont dyslexiques et bilingues, aux enfants qui ont des difficultés d'apprentissage et qui sont bilingues…).

Nous sommes au XXIe siècle et le bilinguisme est encore très mal connu même si la majeure partie des gens du globe parle plus d'une langue. Il a tellement d'avantages. Quelle école choisir pour mes enfants dans le pays où nous nous expatrions ? Doit-on faire les devoirs en français ou dans la langue de l'école, du pays ? L'enseignant me dit de ne pas parler ma langue maternelle, que faire ? Mon enfant est dyslexique : doit-il vraiment arrêter d'apprendre une autre langue ? Mon enfant a des problèmes d'apprentissage ou de communication, doit-il stopper l'apprentissage d'autres langues ? J'aimerais aider mon enfant dans son apprentissage du français ou de la langue de mon mari, comment faire ? L'école me propose de créer un atelier bilingue dans la classe de mon enfant : quels outils utiliser ?

Autant de questions que l'on se pose quand on est à l'étranger et que l'on souhaite que son enfant soit bilingue. C'est pour cela que j'ai fondé Studio Expat & Lang. N'hésitez pas à venir à ma rencontre et nous pourrons en discuter.

La page Facebook de Studio Expat & Lang

 

Par Isabelle

Dr Isabelle Barth, ép. O’Neill. Docteur en Communications, Arts et Spectacles, Master Professionnel en Diffusion des Langues, Master Professionnel en Traduction, Master en Didactique des Langues

Fondatrice et directrice de Studio Langues 

Fondatrice et directrice de Studio Expat & Lang  

Fondatrice et directrice de l'école L'atelier de français - FLAM

Ambassadrice pour "Language Diversity"  (agence européenne)

Membre de ProZ

Membre de Translators Café

Membre des Traducteurs de Translators without Borders, the Rosetta Foundation et BabelFamily

Site : http://mynaamisalbie-afrikaans.jimdo.com/ 

 

--

FemmExpat vous recommande également ces articles:

- L'enfant et l'expatriation, les livres qui aident

- Apprendre le français à son enfant: arrêtons le bras de fer !

- Mes grossesses en Irlande

- Mes pas sur l'île verte: Cork, Irlande


INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT À NOTRE NEWSLETTER

ACCÉDEZ GRATUITEMENT À NOS FACEBOOK LIVE

VOTRE PROTECTION SOCIALE AVEC LA logo CFE

Nos derniers articles !