Connexion en tant que membre

Le Couple

Célibataires expatriés : quel surnom amoureux choisir ?


surnom-loveL’arrivée des expatriés dans leur nouveau pays est souvent très mouvementée. Mais une fois passée la phase d’installation , ils peuvent enfin commencer à découvrir leur nouvelle culture. Goûter aux mets régionaux, visiter la ville et ses alentours et tenter de comprendre les habitudes des locaux... C'est là que la fameuse barrière de la langue prend tout son sens et peut ralentir l’intégration. Les couples garderons des interactions sociales au quotidien entre eux et dans leur langue. À l’inverse, les célibataires arrivant seuls dans un nouveau pays, sans en parler la langue, pourront ressentir une certaine solitude, voir même de l’isolement.

 

Or, plus d’un tiers des expatriés sont célibataires*. Partir vivre à l’étranger est l’occasion d’aborder la vie d’une autre perspective, d’ouvrir son esprit et d’apprendre des différences culturelles. En tant que célibataires expatriés, les occasions d’échanger avec les habitants et d’autres expatriés sont encore plus nombreuses, et elles peuvent parfois mener à des rencontres et plus si affinités…  D’après une étude eDarling réalisée auprès des célibataires de 15 pays européens lors de la Saint Valentin, les Français sont  les plus romantiques d’Europe ! Ils sont en effet les plus nombreux à vouloir entendre « Je t’aime » tous les jours (46 % contre la moyenne européenne 24 %) et à offrir des fleurs à leur moitié le 14 février (65 % contre la moyenne européenne 42 %)**.

 

Soucieux du cas des expatriés français dans leur recherche de l’amour, le site de rencontre eDarling a alors réalisé une autre étude et interrogé un panel de 7 780 célibataires européens pour connaître quel était le surnom amoureux préféré de chaque nationalité. Et voici les heureux gagnants :

edarling

 

Ainsi, utiliser le surnom local le plus apprécié au cours de la conversation pourra sans aucun doute faire gagner des points de séduction ! L’avantage est que cela fonctionne aussi avec les expatriés d’une autre nationalité…

 

Pour approcher les Germanophones, les Finlandais ou les Espagnols, il semble important d’exprimer le côté précieux de l’amour via des surnoms comme « Trésor », « Or » ou encore « Paradis ». À  l’inverse, il sera plus judicieux d’utiliser des petits noms relatifs à la douceur des émois amoureux auprès des Irlandais, Danois, Hongrois et Polonais, qui préfèrent les surnoms comme « Bébé », « Chaton » et « Miel ».

 

Si l’on en croit l’étude d’Internations, 31 % des expats en couple, le sont avec une personne de leur pays d’accueil et 26 % avec un expat d’une autre nationalité : de quoi motiver les célibataires expatriés à prendre leur courage à deux mains et faire l’expérience d’une histoire d’amour à l’international !

 

Si toutefois la nostalgie s’empare de nous et que l’on s’éprend d’un(e) autre expat français(e), utiliser le classique mais ô combien expressif, « Mon cœur » sera le meilleur choix. Nous sommes d’ailleurs les seuls habitants d’Europe à associer notre partenaire à une part de nous-mêmes. La romance française se fait encore une fois ressentir... Attention toutefois à ne pas abuser des petits noms auprès des Français(e)s, particulièrement réfractaires aux noms d’animaux comme « Lapin » ou « Chaton » qui ne sont appréciés que par 1 % et 2 % d’entre nous !

 

Par Jenny, rédactrice pour le site eDarling.

 

Source :

*Expat Insider 2014

**Étude eDarling 2016 - Le Langage de l’amour en Europe

 

--

FemmExpat vous conseille de lire aussi :

La lettre d’amour que tous les couples binationaux devraient lire

Love all over the world ! ou l’amour sans frontières

« Moi Française, du Deutsch » : l’amour franco-allemand

 


ABONNEZ-VOUS À NOTRE NEWSLETTER

Évènements à venir

Femmexpat Conférences en ligne